Tolle Pusteblume, Snowball, SputnikLampe von Emil Stejnar für Rupert Nikoll entworfen. Top Design Objekt aus den 60er Jahren und qualitativ hochwertige Ausführung. Sputnik Design in Vollendung.
Great Blowball sputniklamp designed by Emil Stejnar for Rupert Nikoll. Top design object from the 60s and high quality workmanship. Sputnik design in perfection.

Absoluter Blickfang in jeder designorientierten Wohnung.
Absolute eye catcher in every design based ambience.

14 Brennstellen umgeben von Glasblüten auf Messinggestell.
14 bulb sockets surrounded by glass blossoms on brass rods.

Die Lampe ist noch in gutem gebrauchtem Zustand. Alle Glasblüten und Teile sind noch vollständig vorhanden. 3 Metallstäbchen eines Blütenkörbchens wackeln allerdings etwas und es wurde wohl versucht, sie zu stabilisieren. Selbst wenn diese allerdings abgehen sollten, würde das optisch kaum auffallen und die Lampe wäre für ihr Alter immer noch in gutem Vintagezustand. Auch sind ein paar Blütenstäbchen schon mal leicht verbogen, was aber auch normal ist, bei diesen Lampen und man kann sie wieder zurechtbiegen. Insgesamt immer noch sehr schönes und seltenes Original, das eine richtig gute Figur macht.
The lamp is still in good used condition. All glass flowers and parts are still intact. However, three metal rods in one flower basket are slightly loose, and an attempt has been made to stabilize them. Even if these were to come off, it would hardly be noticeable visually and the lamp would still be in good vintage condition for its age. A few flower rods are also slightly bent, but this is normal for these lamps. Overall, it is still a very beautiful and rare original that looks really good. Translated with DeepL.com (free version).

Höhe(hight) bis Decke(up to ceiling) ca. 75cm, Durchmesser der Lampe(diameter) ca. 32cm. Die Fassungen sind für E14 Birnen.
(the sockets are suitable for E14 bulbs).

Mit geeignetem Schalter sind 2 Schaltkreise machbar.
With a suitable switch are 2 circuits possible.

Aussergewöhnliches spaceiges Lichtobjekt. Herrlicher "Raum"leuchter der besonderen Art.
Fancy lamp, excentric 60s "highlight". Extraordinary space age light object.

Die Lampe funktioniert. Aus sicherheitsrechlichen Gründen muss ich aber darauf hinweisen, dass sie vom Fachmann überprüft werden sollte. Elektrische Standards waren früher anders ausgelegt.
The lamp is in working order. But cause of security legal reasons I have to point out that it should be proofed by a specialist. In the 70th there were other electric standards than today.

Die Lampe wird ohne Leuchtmittel geliefert.
The lamp is delivered without bulbs.

xx










xx verkauft
Versand: 20,- €


* inkl. MwSt.
Differenzbesteuerung nach §25a UStG, daher kein Ausweis der MwSt


zur Startseite | Kontakt | Fenster schliessenxxxxx